Titel : | Le tableau du maître flamand | Andere titel : | La tabla de Flandes. | Documenttype: | gedrukte tekst | Auteurs: | Arturo Pérez-Reverte | Uitgever: | Paris : J.-C. Lattès̈ | Publicatiedatum: | 1993 | Aantal pagina's | 346 p. | Afmetingen: | 18 cm | ISBN/ISSN/EAN: | 978-2-253-07625-4 | Taal : | Frans Oorspronkelijke taal : Spaans | Rangschikking: | Fiction FR - Par thème:Récits policiers & Thrillers Fiction FR - Tous
| Indexering: | F840 Fiction FR | Samenvatting: | Julia, restauratrice d’œuvres d'art à Madrid, travaille sur un tableau du XVe siècle représentant deux chevaliers jouant aux échecs. Une expertise révèle, sous la peinture, une phrase en latin pouvant se traduire par "qui a pris le cavalier?" ou "qui a tué le chevalier?". Avec l'aide d'un antiquaire, d'un joueur d'échecs et d'un historien, son ancien ami, Julia tente de déchiffrer l'énigme du tableau. Pure devinette de spécialistes ? Non, car un mystérieux inconnu reprend la partie d'échecs du tableau de façon bien macabre : les proches de Julia, transformés en pièces du jeu, sont assassinés les uns après les autres...
Perez-Reverte, que l'on savait déjà extrêmement doué pour les constructions subtiles, se révèle ici un joueur hors pair. Plusieurs énigmes s'entrecroisent et se répondent : qui a tué le chevalier cinq siècles plus tôt ? Quelle est l'issue de la partie ? Qui est l'assassin actuel ? L'auteur fournit au lecteur les diagrammes de la partie en cours, l'impliquant ainsi dans un jeu qu'il mène de main de maître | Vaste link: | https://bib-ellips.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=46 |
Le tableau du maître flamand = La tabla de Flandes. [gedrukte tekst] / Arturo Pérez-Reverte . - Paris : J.-C. Lattès̈, 1993 . - 346 p. ; 18 cm. ISBN : 978-2-253-07625-4 Taal : Frans Oorspronkelijke taal : Spaans Rangschikking: | Fiction FR - Par thème:Récits policiers & Thrillers Fiction FR - Tous
| Indexering: | F840 Fiction FR | Samenvatting: | Julia, restauratrice d’œuvres d'art à Madrid, travaille sur un tableau du XVe siècle représentant deux chevaliers jouant aux échecs. Une expertise révèle, sous la peinture, une phrase en latin pouvant se traduire par "qui a pris le cavalier?" ou "qui a tué le chevalier?". Avec l'aide d'un antiquaire, d'un joueur d'échecs et d'un historien, son ancien ami, Julia tente de déchiffrer l'énigme du tableau. Pure devinette de spécialistes ? Non, car un mystérieux inconnu reprend la partie d'échecs du tableau de façon bien macabre : les proches de Julia, transformés en pièces du jeu, sont assassinés les uns après les autres...
Perez-Reverte, que l'on savait déjà extrêmement doué pour les constructions subtiles, se révèle ici un joueur hors pair. Plusieurs énigmes s'entrecroisent et se répondent : qui a tué le chevalier cinq siècles plus tôt ? Quelle est l'issue de la partie ? Qui est l'assassin actuel ? L'auteur fournit au lecteur les diagrammes de la partie en cours, l'impliquant ainsi dans un jeu qu'il mène de main de maître | Vaste link: | https://bib-ellips.be/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=46 |
| |